Characters remaining: 500/500
Translation

ba chìm bảy nổi

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "ba chìm bảy nổi" literally translates to "three sinkings, seven risings." It is a metaphorical expression that describes the ups and downs of life, emphasizing the idea that life is full of both challenges and successes.

Usage Instructions

You can use "ba chìm bảy nổi" when discussing life's challenges, personal experiences, or when you want to encourage someone who is facing difficulties. It conveys the message that after struggles, there will be moments of triumph.

Example
  • In a sentence: "Cuộc sống này thật khó khăn, nhưng hãy nhớ rằng ba chìm bảy nổi; sau cơn mưa, trời lại sáng."
  • Translation: "Life is really tough, but remember that there are ups and downs; after the rain, the sky will clear."
Advanced Usage

In more philosophical discussions, you might use "ba chìm bảy nổi" to reflect on the inevitability of life's fluctuations. It can also serve as a reminder to stay resilient and hopeful during tough times.

Word Variants

While "ba chìm bảy nổi" is a fixed phrase, you might come across related expressions that also convey similar meanings, such as: - "thăng trầm" (ups and downs) - "gian nan" (difficulties) - "thành công" (success)

Different Meanings

Although "ba chìm bảy nổi" primarily conveys the ups and downs of life, it can also imply the idea of persistence and resilience, suggesting that one should not be discouraged by setbacks.

Synonyms

Some synonyms or expressions with similar meanings include: - "thăng trầm trong cuộc sống" (ups and downs in life) - "cuộc sống không tránh khỏi khó khăn" (life cannot avoid difficulties)

  1. The ups and downs of life

Comments and discussion on the word "ba chìm bảy nổi"